LANG-STEREOPAD®

Made in Switzerland - 100% Quality

Informação detalhada LANG-STEREOPAD®

Descrição do produto

Resumo da carta

Com o Lang-Stereopad®, os pontos aleatórios são combinados com uma superfície de grade cilíndrica - análoga ao Lang-Stereotest® I-R e II comprovado. No entanto, o teste sem espectáculos oferece possibilidades mais diferenciadas de rastreio e teste de estereópsia, especialmente também em crianças em idade pré-verbal, com o Método Preferencial-Looking. Além disso, pode ser utilizado para determinar o limiar de estereópsia.
Os cartões magnéticos de teste são apresentados individualmente ou em combinação num quadro de teste vermelho, que pode ser utilizado em ambos os lados. A sensibilidade para estereópsia global é de 100 %. Mesmo com repetição frequente do teste, não é possível adivinhar as imagens ou passar o teste com visão de um olho.

Finalidade e indicação
  • Finalidade: O Lang-Stereopad® é um produto ortopédico para diagnóstico binocular e rastreio de distúrbios de estereopatia em todos os grupos etários a partir dos 6 meses de idade, aplicável por profissionais de saúde.
  • Indicação: A perda de estereópsia é considerada um sintoma chave da ambliopia (olho fraco). Portanto, o não reconhecimento de estereogramas aleatórios de pontos pode indicar uma desordem de binocularidade previamente não detectada e tratável (por exemplo, microstrabismo, anisometropia).
  • Contra-indicação: Não há contra-indicações para a utilização do Lang-Stereopad®

Concepção e objectivo do teste

O Lang-Stereopad® é um sistema de teste para a detecção e avaliação da visão estereoscópica binocular em adultos e crianças. Examina a estereoscopia global próxima dos estereótipos utilizando estereogramas de pontos aleatórios. Os pontos aleatórios são padrões que servem para camuflar os objectos de teste contra o mesmo padrão de fundo. A separação da imagem dos estereogramas é realizada por uma lente lenticular óptica, pelo que não são necessários óculos de teste haploscópicos. A Lang-Stereopad® utiliza o mesmo princípio técnico que a Lang-Stereotest®, mas permite possibilidades de exame mais sofisticadas. Os cartões de teste são apresentados pelo examinador individualmente ou em grupos no painel de teste. A ordem e disposição dos cartões de teste pode ser variada dependendo do objectivo do exame. A variabilidade da disposição e sequência proporciona - em contraste com muitos outros testes estéreo - resultados de teste particularmente fiáveis e de fácil interpretação. A adivinhação dos objectos de teste ou o reconhecimento no caso de visualização monocular é impedido pela camuflagem perfeita dos objectos de teste e pela forma quadrada dos cartões de teste. O teste consiste num painel de teste vermelho com uma superfície em PVC macio e um núcleo em aço inoxidável, bem como seis cartões de teste magnéticos quadrados, que podem ser colocados em qualquer posição de cada lado do painel de teste. Cada cartão de teste contém um de cinco objectos de teste diferentes que podem ser vistos na presença de visão estereoscópica binocular. Os objectos de teste têm disparidades nos incrementos de 1000, 600, 400, 200, 100, e 50 segundos de arco. O respectivo objecto de teste só pode ser percebido se o cartão de teste for orientado de modo a que a lente lenticular funcione na direcção vertical. Se a carta de teste for vista com apenas um olho ou rodada 90° de modo a que a lente lenticular seja horizontal, o objecto de teste permanece invisível.

Detecção de estereópsia aleatória de pontos
Os testes de estereogramas aleatórios são amplamente considerados como um dos mais importantes métodos de detecção da visão binocular. A estereoscopia aleatória de pontos é um forte indicador de um sistema visual que funciona normalmente. A estereopse de pontos aleatórios pode ser detectada em crianças a partir de apenas alguns meses de idade. Várias doenças e condições visuais congénitas ou adquiridas estão, contudo, associadas a uma limitação ou perda da estereopse de pontos aleatórios, particularmente ambliopia, múltiplas formas de estrabismo e anisometropia. O Lang-Stereopad® (como o Lang-Stereotest®) permite a detecção da visão estéreo binocular, sem a utilização de óculos de teste. Além disso, o limiar estéreo de pontos aleatórios pode ser determinado em seis gradações. O limiar estéreo depende da idade do sujeito, bem como da presença de distúrbios visuais que estão associados a limitações da estereopse. A concepção modular do sistema de teste permite a sua utilização em todos os grupos etários, bem como em pessoas com perturbações cerebrais com ou sem afasia.

Procedimento de Olhar Preferencial, especialmente para Lactentes Préverbais
O método de aspecto preferencial é adequado para testar funções visuais, especialmente em crianças pequenas ou em pessoas com uma deficiência cerebral, que não podem expressar verbalmente a sua percepção. Simultaneamente, o sujeito é apresentado com duas imagens do mesmo tipo. Uma delas contém um estímulo visual, a outra não contém nenhum estímulo visual. Com a apresentação simultânea de ambas as imagens, o olhar do sujeito, após o tempo de exposição necessário, normalmente cola-se àquele com o estímulo visual. Se ambas as imagens forem consideradas com o mesmo comprimento em média, ou se o sujeito perder o interesse nas imagens, presume-se que lhe falta a capacidade de perceber o estímulo visual e de distinguir entre as duas imagens.
O Lang-Stereopad® permite diferentes variantes do método de aspecto preferencial, que pode ser utilizado para o exame de bebés pré-verbais e pessoas com perturbações da fala. Dois ou mais cartões de teste são apresentados simultaneamente, dos quais apenas um contém o estímulo estereoscópico (cartão com grelha lenticular vertical, ver páginas 5-6).É importante que o examinador observe atentamente os movimentos de observação do sujeito a fim de determinar se, após um longo período de observação, o olhar se cola ao cartão de teste com o objecto de teste estereoscopicamente reconhecível. Este comportamento específico de fixação é considerado um critério de distinção entre sujeitos com e sem estereópsia.

Estudo clínico sobre o procedimento de ensaio

  • Num estudo clínico com 240 crianças ortotrópicas numa clínica de oftalmologia pediátrica, todas as 33 crianças na faixa etária mais baixa (6 meses - 2 anos) poderiam ser testadas com o método de aspecto preferencial utilizando o protótipo LANG-STEREOPAD®, mas não com testes estereoscópicos convencionais (Piantanida A., 2017). Num outro estudo de 271 pacientes entre 3 e 10 anos de idade com suspeita de microstrabismo, foi escolhido 600 '' como limiar estereoscópico crítico. 43 dos 45 pacientes com microstrabismo não passaram no teste. Em contraste, 166 de 172 pacientes com visão normal atingiram um limiar estereoscópico inferior a 600 '''. A especificidade foi de 97%, a sensibilidade 95,5%, o valor preditivo positivo 87% e o valor preditivo negativo 98%.
  • Fonte: Avaliação estatística em doentes pediátricos do novo teste Lang Stereopad: Um relatório preliminar. A.C. Piantanida M.D., M. Spera Orth., Nobili R. Orth., G. Gerosa Orth. e Tranquillini M. Orth. C.O.L. Centro Oculistico Lariano Cernobbio (Como), Itália, Documento apresentado na Reunião da ESA Helsínquia 2019

Galeria de fotos


Videos

Exame & Aplicação

Como funciona o Teste

Por favor familiarize-se com a LANG-STEREOPAD® colocando o cartão de teste magnético STAR 1000 no centro do painel de teste em posição de retrato, com as ranhuras da lente lenticular orientadas verticalmente (Fig. 1). Primeiro, examine o cartão de teste com ambos os olhos à distância habitual de leitura de 35-40cm. Em seguida, cubra um dos seus olhos para visualização. Por favor, use os seus óculos correctores ou de leitura para este exame.


Fig. 1 (esquerda): Test panel in portrait position, test card with vertical grooves of lenticular lens: Prote objecto reconhecível.
Fig. 2 (direita): Painel de teste rodado 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, agora em posição horizontal, cartão de teste com lente lenticular horizontal: Objecto de teste não reconhecível.

Fig. 3:
pilha de cartas de teste: As cartas de teste estão magneticamente ligadas umas às outras. As suas ranhuras são automaticamente alinhadas da mesma forma.


Para aqueles com visão binocular estéreo, o observador reconhece facilmente o objecto de teste com ambos os olhos, que se destaca claramente do fundo igualmente padronizado. Este efeito de profundidade é gerado unicamente pela disparidade do objecto de teste a partir do fundo. Se apenas um olho examinar o cartão de teste, o objecto de teste desaparece.
Agora rodar o painel de teste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 90° para que fique agora na posição de paisagem (Fig. 2). As ranhuras da lente lenticular na carta de teste agora também correm na direcção horizontal. O objecto de teste não é reconhecível nesta posição nem com os olhos duplos nem com uma observação com os olhos. Uma rotação adicional de 90° do painel de teste e/ou da carta de teste no mesmo sentido de rotação faz com que as ranhuras da carta de teste voltem a correr na vertical, e o objecto de teste é agora visto de cabeça para baixo.

Examinadores com visão estéreo binocular limitada ou sem visão binocular também podem utilizar o teste. Os nomes dos vários objectos de teste e as separações cruzadas são anotados no verso das cartas de teste. Há também um recuo arredondado no quarto inferior do verso para ajudar a alinhar a placa de teste na placa de exame.

Por favor note que o teste deve ser sempre realizado com a placa de teste e as placas de teste apoiadas na mesma, mas nunca apenas com as placas de teste. A placa de teste deve ser sempre mantida imóvel pelo examinador, e não pela pessoa que realiza o teste.

Série e Avaliação de Stereopsis

O sujeito é apresentado um único cartão de teste no meio do painel de teste (retrato ou posição paisagem) com orientação vertical das ranhuras da lente lenticular (Fig. 1).

Subjectos com estereópsia:
Subjectos com estereópsia geralmente reconhecem o objecto de teste em poucos segundos.

Existem duas formas de confirmar este resultado:

  1. Virar o painel de ensaio 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (da posição de retrato à posição de paisagem). O objecto de teste desaparece. Virar novamente o painel de ensaio 90° (da posição de paisagem para a posição de retrato de cabeça para baixo): O objecto de teste pode ser identificado de cabeça para baixo. O sujeito deve comentar as alterações observadas em cada passo (Fig. 4).
  2. Atacando uma segunda carta de teste com uma disparidade diferente abaixo ou ao lado da primeira carta de teste no painel de teste, também com lente lenticular vertical. O sujeito deve então apontar para o objecto de teste que se destaca mais proeminentemente do fundo (Fig. 5)

Fig. 4: Confirmação passo 1 em sujeitos com estereópsia:
Virar o painel de teste 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio fará desaparecer o objecto de teste. Uma maior rotação do painel de teste 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio leva ao reaparecimento do objecto de teste, mas de cabeça para baixo


Fig. 5: Confirmação passo 2 em sujeitos com estereópsia: Anexando uma segunda carta de teste com diferentes disparidades no painel, os dois objectos de teste mostram um destaque diferente do plano da imagem, que deve ser comparado pelos sujeitos.

Subjectos com Stereopsis pobres ou ausentes:
Quando lhes é perguntado o que podem ver, os sujeitos sem stereopsis normalmente continuam a procurar objectos de teste reconhecíveis, até responderem 'nada'. O examinador deve evitar prestar assistência ao sujeito, por exemplo, fazendo perguntas de uma forma sugestiva ou apresentando uma imagem visível do objecto de teste com um olho.

Procedimento de aspecto preferencial

Para mais informações, consultar a página "Método do olhar preferencial".
Neste procedimento são anexadas duas fichas de teste ao painel de teste do LANG-STEREOPAD® ao mesmo tempo: uma com ranhuras alinhadas verticalmente da lente lenticular e portanto um estereograma reconhecível, a outra ao lado ou abaixo dela com uma lente lenticular horizontal e portanto um estereograma irreconhecível (Fig. 6).

Fig. 6 (esquerda): Painel de teste em posição paisagem, cartão de teste da direita com STAR 1000 identificável, cartão de teste da esquerda com lente lenticular horizontal e CAT 400 escondido.
Fig. 7 (direita): Passo de confirmação girando a configuração do teste 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: O agora acima do STAR 1000 está escondido. O objecto de teste CAT 400 torna-se visível na tabela de teste com lente lenticular vertical abaixo.

Subjects with Stereopsis

O sujeito com estereópsia tenderá a recorrer à carta com o estereograma reconhecível.
A descoberta pode ser confirmada da seguinte forma: Rodar o painel de teste 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (Fig. 7). O sujeito com estereópsia reconhece agora o objecto de teste na segunda carta de teste, que anteriormente não era reconhecível. O objecto de teste anteriormente identificado desapareceu agora.

Subjectos com Stereopsis pobres ou ausentes

Na ausência de estereópsia, contudo, o olhar do sujeito alterna entre as cartas de teste, antes de começar a vaguear.

Triple Selection Arrangement

Em vez de utilizar dois cartões de teste (duas tarefas alternativas de escolha forçada), o mesmo procedimento pode ser utilizado simultaneamente com três cartões de teste (Fig. 8). A probabilidade de um acerto aleatório é assim reduzida de 50% para 33%.


Fig. 8: Exemplo de tripla selecção: Depois de rodar a disposição do teste 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio da posição de paisagem para retrato, o STAR 1000 no meio desaparece. Em vez disso, o CAT 400 (superior) e o CAR 600 (inferior direito) tornam-se reconhecíveis.

Avaliação do Limiar Estéreo com Método de Escada

O limiar estéreo é definido como a menor disparidade que um objecto de teste deve ter para que o sujeito o veja contra o fundo.

Após ter sido detectada a estereopse durante o rastreio, o limiar estéreo pode ser determinado numa fase posterior. Neste caso, a partir da disposição do teste de rastreio com a carta de teste com a maior disparidade transversal (STAR 1000), as cartas de teste com disparidade transversal descendente são apresentadas sucessivamente (método de escada). A disparidade do objecto de teste com a menor disparidade, que ainda é reconhecida pelo sujeito, é registada como limiar estéreo.
As cartas CAR 600, CAT 400, MOON 200, SUN 100, e finalmente STAR 50 são colocadas passo a passo no painel de teste abaixo da primeira carta de teste. As cartas de teste já reconhecidas podem ser continuamente empurradas para cima e removidas ou deixadas para comparação (Fig. 9).


Fig. 9: Determinação do limiar estéreo: primeiros três passos

Combinação de escadas e Método de Olhar Preferencial

Uma combinação do método stepwise (ou escada) e técnicas de aspecto preferencial também pode ser utilizada. Para este efeito, duas cartas de teste com objectos de teste são dispostas em disparidade descendente na frente e no verso do painel de teste, de tal forma que a carta de teste com a menor disparidade seguinte se torna reconhecível após rotação de 90° ou rotação do painel de teste (Fig. 10, Fig. 11)


Fig. 10: Exemplo com quatro passos de disparidade: 400-200-100-50: Preparação do painel de teste. Frente: CAT 400 à esquerda reconhecível, MOON 200 à direita invisível. Atrás: esquerda STAR 50 reconhecível, direita SUN 100 invisível.


Fig. 11:
1. Apresentação da frente em posição de paisagem: CAT 400 visível no cartão de teste.
2. Rotação de 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para posição de retrato: CAT desaparece, e MOON 200 aparece no cartão de teste superior.
3. Virar para trás: SUN 100 visível na carta de ensaio inferior.
4. 90° rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição paisagem STAR 50 visível no cartão da esquerda, enquanto MOON 200 desaparece.

Recomendações e Notas Gerais

Acuidade visual, Anomalias de Refracção
O LANG-STEREOPAD® foi concebido principalmente para sujeitos com acuidade visual normal. Para o exame de crianças com menos de um ano ou para pacientes com acuidade visual reduzida, os dois cartões de teste com as maiores disparidades cruzadas, STAR 1000 e CAR 600, devem ser utilizados de preferência, uma vez que estes têm um padrão de pontos ligeiramente mais grosseiro do que os outros cartões de teste. Os pacientes com anomalias refractivas devem usar os seus próprios óculos ou lentes de contacto para o teste.

Posição de visualização:
A visualização deve ser feita à distância de leitura preferida (cerca de 35-40cm). Os cartões de teste devem ser sempre apresentados ou visualizados no painel de teste. Em circunstância alguma devem ser guardados pelo examinador ou pelo paciente durante o teste. O painel de teste deve ser mantido estável pelo examinador ou colocado no suporte (vendido separadamente) no ângulo desejado.

Alinhamento do painel de teste, Disposição dos cartões de teste
O painel de teste pode ser usado em ambos os lados e tanto na posição de retrato como na posição de paisagem. Os cartões de teste podem ser livremente colocados sobre ele. A apresentação simultânea de mais de três cartões de teste não é recomendada, excepto no que diz respeito ao aspecto preferencial. Os cartões de teste devem ser apresentados ou com uma lente lenticular vertical ou horizontal, e não obliquamente. Os cartões de teste com objectos de teste assimétricos (CAR 600, CAT 400 e MOON 200) também podem ser utilizados de cabeça para baixo para avaliar sujeitos que já estejam familiarizados com o objecto de teste. Pode-se perguntar em que direcção o carro está a conduzir, ou de que lado se encontra a cauda do gato. Com o objecto de teste lua (MOON 200) o paciente pode ser solicitado a mostrar a curvatura com o dedo. Para os objectos de teste estrela (STAR 1000, STAR 50) e sol (SUN 100), o número de pontos ou raios solares pode ser consultado.

Cooperação do sujeito
A cooperação do paciente e de qualquer pessoa que o acompanhe é muito importante. O teste deve, portanto, ser realizado com tempo suficiente e em condições ambientais tranquilas. A pressão do examinador ou de outras pessoas presentes deve ser evitada. Deve ser dado algum tempo ao sujeito para se adaptar e encontrar a posição de visualização ideal. Os sujeitos devem ser questionados se conseguem reconhecer algo na superfície cinzenta. Deverão ser evitadas perguntas sugestivas. Podem ser convidados a apontar para o objecto de teste reconhecido e a nomear o objecto. Isto é especialmente útil para o processo de procura de preferências.

Examinação de crianças pré-verbais e adultos com perda de fala
O LANG-STEREOPAD®, em contraste com a maioria dos outros testes estéreo, oferece uma infinidade de possibilidades para examinar crianças pré-verbais a fim de obter um resultado fiável. Outra aplicação é a avaliação da estereopsia em pacientes com afasia, por exemplo devido a danos cerebrais.
Para além da cooperação dos pais acompanhantes, o exame de bebés ou de crianças de idade pré-estéreo particularmente animadas requer paciência e boa preparação. A fim de despertar o interesse das crianças, o CUBO DE FIXAÇÃO DE TERRA pode ser mostrado antecipadamente.
Todos os exames mais complexos, especialmente com o procedimento de aspecto preferencial, devem ser preparados e praticados de modo a garantir um processo de exame sem descontinuidades, e a atenção do sujeito não se perca prematuramente. Também se deve evitar que as crianças pequenas agarrem e movam os cartões de teste no painel de teste, e depois se interessem mais por este 'jogo' do que pelos objectos de teste reconhecíveis.

Test Card Back Side
O teste também pode ser realizado por examinadores que não tenham eles próprios visão estéreo. No verso das cartas de teste estão os nomes dos objectos de teste seguidos por um número correspondente à disparidade transversal em segundos de arco. A orientação da carta de teste e a lente lenticular podem ser rapidamente digitalizadas utilizando a dentadura arredondada no quarto inferior do verso. No entanto, o verso das cartas de teste nunca deve ser mostrado aos sujeitos.

Arramento e Alinhamento Automático
Se o examinador quiser colocar as cartas de teste numa ordem específica no painel de teste, as cartas de teste podem ser preparadas numa pilha. A disposição dos ímanes nas cartas de teste garante que as cartas de teste se alinhem de modo a que as ranhuras das suas lentes lenticulares corram na mesma direcção (Ver Fig. 3).

Dificuldades com Avaliação:

Se um sujeito for incapaz de reconhecer um objecto de teste, o examinador deve verificar se a grelha da lente do objecto de teste apresentado está alinhada verticalmente, e se a posição e ângulo de visão estão correctos.

Embora alguns pacientes reconheçam os objectos de teste como superfícies que são levantadas do fundo, podem ser incapazes de nomear a sua forma. Por exemplo, uma criança pode identificar outro objecto familiar ('peixe', 'tartaruga') em vez do carro ou reconhecer um 'cão' ou 'rato' em vez do gato. É aconselhável não rectificar isto imediatamente, mas oferecer ao sujeito do teste outro cartão de teste e pedir-lhe que descreva qual dos dois objectos continua a destacar-se do fundo.

Como regra, devem ser evitadas questões importantes como 'Não vê um carro? Por outro lado, o examinador pode introduzir um estímulo visível de um olho, por exemplo, ao tocar no objecto de teste com um ponteiro. Para alguns sujeitos, esta assistência pode levar a 'saltar' das colunas estéreo correspondentes no córtex visual e a uma percepção estéreo completa de pontos aleatórios.

Especialmente crianças animadas sentem por vezes uma certa compulsão para serem bem sucedidas e depois tentam adivinhar os objectos de teste. Ao girar ou inverter rapidamente o painel de teste - especialmente quando se utilizam duas cartas de teste com orientações diferentes da lente lenticular - essas adivinhações podem ser facilmente detectadas. Pode então fazer alguma 'magia' com o LANG-STEREOPAD® e efectuar uma mudança rápida dos objectos de teste por meio de rotação ou inversão do painel. A elevada qualidade óptica da lente lenticular e do padrão de pontos utilizados torna impossível adivinhar ou reconhecer objectos de teste cuja lente lenticular não esteja alinhada verticalmente.

Interpretação, Repetição do Teste
A detecção da visão binocular estéreo por meio de LANG-STEREOPAD® não exclui perturbações do sistema visual. O limiar estéreo alcançado no LANG-STEREOPAD® é dependente do envelhecimento e pode diferir dos limiares estéreos alcançados noutros testes estéreos. Naturalmente, o exame com o LANG-STEREOPAD® não substitui os testes de acuidade visual.
A interpretação dos resultados deve ser feita no contexto clínico. Os pacientes com resultados conspícuos devem, portanto, ser avaliados com testes complementares ou reexaminados posteriormente. O rastreio da estereopsia em crianças deve ser repetido de acordo com as directrizes actuais.
A responsabilidade pelas decisões diagnósticas e terapêuticas recai inteiramente sobre o utilizador. Qualquer responsabilidade por decisões incorrectas é rejeitada.

Erros comuns e como evitá-los

  • O teste deve ser realizado por um examinador instruído que esteja familiarizado com o teste e com as perturbações (especialista).
  • É essencial que os cartões de teste sejam apresentados no painel de teste mantido verticalmente à distância de leitura (35-40 cm) e não individualmente.
  • Também não devem ser entregues nas mãos das pessoas do teste.
  • Selftesting não é possível ou pode dar resultados incorrectos.

Especificações técnicas

Diversidades transversais dos valores individuais dos testes nos 6 cartões de teste em segundos de arco:
  • STAR 1.000" | CAR 600" | CAT 400" | MOON 200" | SUN 100" | STAR 50"

Especificações:

  • REF 501, CE marcação, Dispositivo Médico Classe I, em conformidade com Regulamento (UE) 2017/745
  • Uma placa de ensaio revestida de plástico vermelho macio com cantos arredondados, magnético, pode ser usada em ambos os lados
  • Placa de ensaio tamanho 210 x 150 x 2 mm (8,26 x 5,90 x 0,08 polegadas)
  • Seis cartões de ensaio magnéticos 65 x 65 x 4 mm (2.56 x 2,56 x 0,16 polegadas), etiquetados no verso
  • Um manual de ensaio detalhado de 24 páginas (mais versões linguísticas abaixo em downloads)
  • Peso total incl. instruções de funcionamento: 354g
  • A apoio magnético para o Lang-Stereopad® é um opcional accessório que pode ser comprado.
Desenvolvido e fabricado na Suíça pela Lang-Stereotest AG. Todos os direitos reservados.

Cuidados

A placa de teste e os cartões de teste são fáceis de limpar, mas devem ser manuseados com cuidado. As superfícies podem ser limpas com um pano húmido, se necessário com um pouco de líquido de lavagem. Não devem ser utilizados materiais riscadores ou abrasivos, bem como solventes. Quando não estiver em uso, a placa de teste e os cartões de teste devem ser guardados na caixa do produto fornecida.


Warnings:

  • Exposição ao calor elevado ou à luz solar pode causar deformação e descoloração dos cartões de teste ou da placa de teste, tornando-os inutilizáveis.
  • Mantenham sempre os cartões de teste secos.
  • Os cartões de teste e o suporte da placa (vendidos separadamente) contêm ímanes que geram um campo magnético que pode ser prejudicial aos portadores de pacemakers.
  • Evite a exposição dos dispositivos electrónicos (telemóveis, computadores, comprimidos, etc.) às partes magnéticas do teste.) às partes magnéticas do teste.
  • Não se aceita responsabilidade por danos a pessoas ou objectos devido a razões magnéticas.
  • O Lang Stereopad® não deve ser deixado às crianças para brincarem.
  • Verifica a funcionalidade dos cartões de teste antes de cada utilização.
  • Os incidentes graves devem ser comunicados ao fabricante e à autoridade competente.
  • A responsabilidade pelas decisões diagnósticas e terapêuticas recai inteiramente sobre o utilizador. Qualquer responsabilidade por decisões incorrectas é rejeitada.

Downloads

Encontrar um parceiro de vendas


Gostaria de comprar o produto LANG-STEREOPAD®? Encontre um revendedor perto de si.

Encontrar um revendedor

Mais produtos